• Expats
  • Grand Duchy of Luxembourg
    • Real Estate
    • Transportation
    • Luxembourg City
    • Politics and Government
    • Education
    • Luxembourgish Customs
    • Luxembourg History
    • Royal Family of Luxembourg
    • Finance and Banking
    • Business
  • Languages
    • Luxembourgish
    • French
    • German
  • Workplace
  • Leisure and Lifestyle
    • Holidays and Events
      • Schueberfouer
      • Christmas Market
      • Bazar International
    • Dining and Nightlife
    • Shopping
    • Parenting
    • Health
    • Luxembourg Wurst Magazine
    • Interviews and Profiles
    • Opinion
      • Wise Expat Sage
  • Greater Region
    • Belgium

Luxembourg Wurst

Knock A Shining Dog

Irish English replaces British English as EU working language

February 4, 2020

Irish English replaces British English in EUFollowing the departure of the United Kingdom from the European Union, the EU has announced that Irish English will replace British English as the union’s primary working language. 

The change, effective immediately, was announced on Monday by European Commission president Ursula Gertrud von der Leyen, who says the unity of the 27 remaining countries is “grand” despite Brexit and the years of the UK “foostering about.” 

“The British are just after leaving, and fair play to them for getting what they wanted,” she said. “They’ve been part of this union for donkey’s years, so I amn’t saying that we won’t miss them.”

“But we’ll be needing an English that’s more reflective of what now be our biggest English-speaking country, the Republic of Ireland,” she continued. “Starting today, all of yous will switch to Hiberno-English for all meetings and the drafting of documents, translations, and the like.”

Commission interpreter Gamini Saol says that for her, switching to Irish English won’t be much trouble as she spent six months working at a pub in Limerick.

“It’s just a question of reordering sentences, adding a few words, so it is,” she said. “This is going to be gas.”

The difference can be seen in a statement that was published on the EU homepage in late January, which referred to the UK leader as “Prime Minister Boris Johnson,” but by Feb.1 the words had been changed to “your man.”

Luxembourg Wurst t-shirts and hoodies on Amazon

Check out our archives of 900+ articles, enough to make your eyes bleed!

Filed Under: Europe, Featured Article, Languages, Politics and Government

Luxembourg Wurst t-shirts and hoodies

Follow the Wurst

Follow the Wurst FacebookFollow the Wurst TwitterFollow the Wurst Instagram

The Idiot of St. Benedict – Order Now!

The Idiot of St. Benedict – Order Now!
Prices in Luxembourg City

New shop in center offers usual stuff but at ‘twice the price’ 

Cashier watching you enter PIN

Cashier turns away, attaches blindfold, puts bag over head while you enter PIN

Man thanks LinkedIn

No, please don’t: man thanks people who invite him to connect on LinkedIn

Drug dealer Luxembourgish

Well, it’s a start: Gare dealer offers drugs in Luxembourgish

St. Valentine beheaded

Ghost of beheaded St. Valentine wishes couple a romantic evening

About the Luxembourg Wurst

Disclaimer

Contact Us

Luxembourg Wurst © 2025